Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Inglês - Comment-translation-field

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEspanholItalianoÁrabePortuguêsPortuguês BrGregoBúlgaroTurcoCatalãoChinês simplificadoHolandêsRomenoAlemãoHebraicoSérvioLituanoChinês tradicionalPolacoDinamarquêsAlbanêsChecoRussoEsperantoFinlandêsJaponêsHúngaroCroataSuecoNorueguêsEstónioFeroêsHinduCoreanoLíngua persaIslandêsEslovacoCurdaAfricânderMongolFrancêsLetónioIrlandêsTailandêsNepalêsEslovenoVietnamita
Traduções solicitadas: Klingon

Título
Comment-translation-field
Texto a ser traduzido
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

You mustn't enter any comment into the main translation field.
Última edição por lilian canale - 29 Julho 2009 15:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Setembro 2006 12:51

Yolcu
Número de mensagens: 152
In Turkish page; there is still "Kürt dilleri"="Kurdish languages"
how many Kurdish languages are there? Only one!
It must be only "Kürtçe"... not Kürt dilleri.

29 Julho 2009 15:51

stevo
Número de mensagens: 78
In the sentence "You musn't enter any comment into the main translation field." the second word should be "mustn't", with two t's.


29 Julho 2009 15:55

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Fixed! Thank you, Stevo.