Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - Comment-translation-field

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаІталійськаАрабськаПортугальськаПортугальська (Бразилія)ГрецькаБолгарськаТурецькаКаталанськаКитайська спрощенаГолландськаРумунськаНімецькаДавньоєврейськаСербськаЛитовськаКитайськаПольськаДанськаАлбанськаЧеськаРосійськаЕсперантоФінськаЯпонськаУгорськаХорватськаШведськаНорвезькаЕстонськаФарерськаГіндіКорейськаПерськаІсландськаСловацькаКурдськаАфріканасМонгольськаФранцузькаЛатвійськаІрландськаТайськаНепаліСловенськийВ'єтнамська
Запитані переклади: Клінгонська

Заголовок
Comment-translation-field
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

You mustn't enter any comment into the main translation field.
Відредаговано lilian canale - 29 Липня 2009 15:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Вересня 2006 12:51

Yolcu
Кількість повідомлень: 152
In Turkish page; there is still "Kürt dilleri"="Kurdish languages"
how many Kurdish languages are there? Only one!
It must be only "Kürtçe"... not Kürt dilleri.

29 Липня 2009 15:51

stevo
Кількість повідомлень: 78
In the sentence "You musn't enter any comment into the main translation field." the second word should be "mustn't", with two t's.


29 Липня 2009 15:55

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Fixed! Thank you, Stevo.