Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Anglais - Comment-translation-field
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Titre
Comment-translation-field
Texte à traduire
Proposé par
cucumis
Langue de départ: Anglais
You mustn't enter any comment into the main translation field.
Dernière édition par
lilian canale
- 29 Juillet 2009 15:55
Derniers messages
Auteur
Message
22 Septembre 2006 12:51
Yolcu
Nombre de messages: 152
In Turkish page; there is still "Kürt dilleri"="Kurdish languages"
how many Kurdish languages are there? Only one!
It must be only "Kürtçe"... not Kürt dilleri.
29 Juillet 2009 15:51
stevo
Nombre de messages: 78
In the sentence "You musn't enter any comment into the main translation field." the second word should be "mustn't", with two t's.
29 Juillet 2009 15:55
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Fixed! Thank you, Stevo.