Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - Sana yardimci olmak istedim
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sana yardimci olmak istedim
Texto a ser traduzido
Enviado por
katilu
Língua de origem: Turco
Özür dilerim. Sana yardimci olmak istedim. Her halikarda, gene de seni cok severim. Bu günlerde seni cok özleyecegim.
15 Julho 2007 08:47
Última Mensagem
Autor
Mensagem
16 Setembro 2007 22:59
kafetzou
Número de mensagens: 7963
serba, bana yardımcı olabilir misin? "halikar" ne demek burada?
CC:
serba
19 Setembro 2007 12:08
serba
Número de mensagens: 655
her durumda
ne olursa olsun
anlamında