Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Sana yardimci olmak istedim

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

カテゴリ 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sana yardimci olmak istedim
翻訳してほしいドキュメント
katilu様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Özür dilerim. Sana yardimci olmak istedim. Her halikarda, gene de seni cok severim. Bu günlerde seni cok özleyecegim.
2007年 7月 15日 08:47





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 16日 22:59

kafetzou
投稿数: 7963
serba, bana yardımcı olabilir misin? "halikar" ne demek burada?

CC: serba

2007年 9月 19日 12:08

serba
投稿数: 655
her durumda
ne olursa olsun
anlamında