Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Hebraico-Inglês - ×—×’ שמח ×× ×©×™×™×™×™×™×™×™×™×™×™×
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
×—×’ שמח ×× ×©×™×™×™×™×™×™×™×™×™×™×
Texto
Enviado por
acarlaq
Língua de origem: Hebraico
×—×’ שמח ×× ×©×™×™×™×™×™×™×™×™×™×™×
Título
happy holiday
Tradução
Inglês
Traduzido por
dramati
Língua alvo: Inglês
Happy holiday, people!
Última validação ou edição por
kafetzou
- 9 Outubro 2007 06:13
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Outubro 2007 07:26
Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Dramati
Is this "Happy Holiday, people" or "Happy, holdiay people"?
Bises
Tantine
8 Outubro 2007 21:56
kafetzou
Número de mensagens: 7963
Is this "Happy Holiday, (to) everybody" or "Happy holiday revelers"?
CC:
ahikamr
9 Outubro 2007 04:30
ahikamr
Número de mensagens: 51
Happy holiday, (to) everybody.
9 Outubro 2007 06:12
kafetzou
Número de mensagens: 7963
OK - thanks; I've added the comma and I'll validate the translation.