Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sérvio - Imagination is always looking for significance....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsSérvio

Categoria Discurso - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Imagination is always looking for significance....
Texto
Enviado por zvoncica
Língua de origem: Inglês

Imagination is always looking for significance. It never gets tired.
The thing that pleases me, said John leaning against the side of the bed and giving himself a good scratch on his shoulders, is that we’ve got the place dirt cheap.
The cattle were standing disconsolate in the cart-shed.
As soon as the cargo was loaded, the ship was ready to leave the port.
This corporation is a conglomerate with interests in shipbuilding, cattle-raising and banking.

Título
Fantazija uvek trazi na znacaju....
Tradução
Sérvio

Traduzido por tamaraaa
Língua alvo: Sérvio

Fantazija uvek trazi značenje. Nikad se ne umara. Stvar koja me zadovoljava, reče Džon oslanjajući se o ivicu kreveta i češući se po ramenima, je da smo našli vrlo jeftino mesto.
Goveče je stajalo tužno upregnuto u taljige.
Samo Å¡to je ukrcan, brod je bio spreman da napusti luku.
Ova korporacija je konglomerat sa interesom za brodogradnju, uzgoj stoke i bankarstvo.
Última validação ou edição por Roller-Coaster - 2 Dezembro 2007 10:05





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Dezembro 2007 13:24

lakil
Número de mensagens: 249
The translation needs further editing:

Fanatzija uvek traži značenje. Nikad se ne umara. Stvar koja me zadovoljava, reče Džon oslanjajući se o ivicu kreveta i češući se po ramenima, je da smo našli vrlo jeftino mesto.
Goveče je stajalo tužno upregnuto u taljige.
Samo sto je ukrcan, brod je bio spreman da napusti luku.
Ova korporacija je konglomerat sa interesom za brodogradnju, uzgoj stoke i bankarstvo.

1 Dezembro 2007 16:14

zvoncica
Número de mensagens: 2
hvala do neba i nazad

2 Dezembro 2007 10:04

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Hvala Lakil!