Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Serbo - Imagination is always looking for significance....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSerbo

Categoria Discorso - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Imagination is always looking for significance....
Testo
Aggiunto da zvoncica
Lingua originale: Inglese

Imagination is always looking for significance. It never gets tired.
The thing that pleases me, said John leaning against the side of the bed and giving himself a good scratch on his shoulders, is that we’ve got the place dirt cheap.
The cattle were standing disconsolate in the cart-shed.
As soon as the cargo was loaded, the ship was ready to leave the port.
This corporation is a conglomerate with interests in shipbuilding, cattle-raising and banking.

Titolo
Fantazija uvek trazi na znacaju....
Traduzione
Serbo

Tradotto da tamaraaa
Lingua di destinazione: Serbo

Fantazija uvek trazi značenje. Nikad se ne umara. Stvar koja me zadovoljava, reče Džon oslanjajući se o ivicu kreveta i češući se po ramenima, je da smo našli vrlo jeftino mesto.
Goveče je stajalo tužno upregnuto u taljige.
Samo Å¡to je ukrcan, brod je bio spreman da napusti luku.
Ova korporacija je konglomerat sa interesom za brodogradnju, uzgoj stoke i bankarstvo.
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 2 Dicembre 2007 10:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Dicembre 2007 13:24

lakil
Numero di messaggi: 249
The translation needs further editing:

Fanatzija uvek traži značenje. Nikad se ne umara. Stvar koja me zadovoljava, reče Džon oslanjajući se o ivicu kreveta i češući se po ramenima, je da smo našli vrlo jeftino mesto.
Goveče je stajalo tužno upregnuto u taljige.
Samo sto je ukrcan, brod je bio spreman da napusti luku.
Ova korporacija je konglomerat sa interesom za brodogradnju, uzgoj stoke i bankarstvo.

1 Dicembre 2007 16:14

zvoncica
Numero di messaggi: 2
hvala do neba i nazad

2 Dicembre 2007 10:04

Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
Hvala Lakil!