Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Espanhol - Eu sou uma pessoa alegre, que adora se comunicar...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroEspanhol

Título
Eu sou uma pessoa alegre, que adora se comunicar...
Texto
Enviado por Fabiana Gil
Idioma de origem: Português brasileiro

Eu sou uma pessoa alegre, que adora se comunicar com outras pessoas, dar muitas risadas e o mais importante fazer bons amigos....

Os amigos mesmo que poucos são um bem muito preciso.

Acima de tudo não podemos esquecer que o melhor amigo é Jesus!!!
Nosso único intercessor, que se preocupa com os mínimos detalhes, aqueles que nem mesmo minha melhor amiga sonha em saber...

Jesus te amo e sempre quero respeita-lo e pedir perdão sempre que necessário...

Título
Soy una persona alegre a la cual le encanta comunicarse...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Soy una persona alegre a la cual le encanta comunicarse con otras personas, reirse mucho, y sobre todo hacer buenos amigos...
Los amigos, aunque sean pocos son un bien muy necesario.
Sobre todo, no nos podemos olvidar de que ¡¡el mejor amigo es Jesús!!
Nuestro único intercesor, que se preocupa por los mínimos detalles, aquellos que ni mi mejor amiga sueña saber...
Jesús, te amo y quiero siempre respetarte y pedir perdón siempre que sea necesario.
Último validado ou editado por pirulito - 30 Janeiro 2008 12:35





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Janeiro 2008 18:43

pirulito
Número de Mensagens: 1180
¿Es necesaria aquí la perífrasis "el único que intercede por nosotros" en lugar de "nuestro único intercesor"?

CC: guilon

29 Janeiro 2008 19:05

guilon
Número de Mensagens: 1549
Para mí, "nuestro único intercesor" sería suficiente.

Y además cambiaría "se preocupa con" porque esta forma no es muy común en español, es más habitual oír "se preocupa por".

CC: pirulito

30 Janeiro 2008 12:42

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Aprobada con los cabios sugeridos. ¡Gracias Guilon!

CC: guilon