Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Romeno - "Honesta res est laeta paupertas" invenio apud...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimRomeno

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"Honesta res est laeta paupertas" invenio apud...
Texto
Enviado por liviumk888
Idioma de origem: Latim

"Honesta res est laeta paupertas" invenio apud Epicurum. Illa vero non est paupertas si laeta est; cui cum paupertate bene cui convenit, dives est. Non qui parum habet, sed qui plus cupit pauper qui, quis est. Quis sit divitarium modus quaeris? Primus, habere quod quod necesse est; proximus, quod sat est. Vale

Título
"Sărăcia veselă este onorabilă” am găsit în Epicurus.
Tradução
Romeno

Traduzido por azitrad
Idioma alvo: Romeno

"Sărăcia veselă este onorabilă” am găsit în Epicurus. Într-adevăr, dacă e veselă, nu e sărăcie; acela care o duce bine în sărăcie, e bogat. Nu acel ce are foarte puţin e sărac, ci cel ce râvneşte mai mult, oricine ar fi el. Ai întreba ce înseamnă bunăstare? În primul rând, să ai ceea ce e necesar; iar apoi, ceea ce e suficient. Cu bine.
Notas sobre a tradução
translated after the English bridge of tarinoidenkertoja
"A glad poverty is an honorable thing ",so Epicurus said (litterally "i find from Epicurus". Indeed if it s glad it s isn t poverty ; the one, who get well with poverty , is rich. Not who has very little , but who wants(desires with great will) more is a poor,whoever he is . Would you ask what defines wealth? Above all , to have what is necessary; and then, what is enough. Stay well."
Último validado ou editado por iepurica - 13 Maio 2008 18:21