Tradução - Turco-Romeno - merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersinEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase - Amor / Amizade | merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin | | Idioma de origem: Turco
merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin |
|
| Bună, ce faci? Ce părere ai avea dacă ne-am petrece puÅ£in timp împreună? | TraduçãoRomeno Traduzido por MÃ¥ddie | Idioma alvo: Romeno
Bună, ce faci? Ce părere ai avea dacă ne-am petrece puţin timp împreună? | | Uzeyir's English bridge:
"Hello,how are you? What do you think of spending some time together?" |
|
Último validado ou editado por azitrad - 19 Junho 2008 08:08
|