Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-رومانیایی - merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیرومانیایی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin
متن
anrocker پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin

عنوان
Bună, ce faci? Ce părere ai avea dacă ne-am petrece puţin timp împreună?
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Bună, ce faci? Ce părere ai avea dacă ne-am petrece puţin timp împreună?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Uzeyir's English bridge:

"Hello,how are you? What do you think of spending some time together?"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 19 ژوئن 2008 08:08