Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin
テキスト
anrocker様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin

タイトル
Bună, ce faci? Ce părere ai avea dacă ne-am petrece puţin timp împreună?
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Bună, ce faci? Ce părere ai avea dacă ne-am petrece puţin timp împreună?
翻訳についてのコメント
Uzeyir's English bridge:

"Hello,how are you? What do you think of spending some time together?"
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 6月 19日 08:08