Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRumunjski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin
Tekst
Poslao anrocker
Izvorni jezik: Turski

merhaba nasılsın.brlikte vakit geçirmeye ne dersin

Naslov
Bună, ce faci? Ce părere ai avea dacă ne-am petrece puţin timp împreună?
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Bună, ce faci? Ce părere ai avea dacă ne-am petrece puţin timp împreună?
Primjedbe o prijevodu
Uzeyir's English bridge:

"Hello,how are you? What do you think of spending some time together?"
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 19 lipanj 2008 08:08