Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



40Tradução - Húngaro-Espanhol - Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsGregoHúngaroÁrabeFrancêsEspanholCoreanoPolonêsChinês simplificadoTurcoItalianoEslovacoBúlgaroSuecoNorueguêsRomenoHolandêsDinamarquêsJaponêsFeroêsFinlandêsCroataRussoUcranianoChinês tradicionalAlemãoBretão LatimTchecoCatalãoSérvioBósnioEstonianoHebraicoKlingonAlbanêsLetônioTagaloIndonésioIslandêsGeorgianoLituanoPersa (farsi)FrisãoMacedônioAfricânerIrlandêsHindiMongolTailandês

Categoria Expressões

Título
Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Texto
Enviado por goncin
Idioma de origem: Húngaro Traduzido por Cisa

Csak a tudás emancipálhatja az embert.

Título
Sólo el saber emancipa al hombre.
Tradução
Espanhol

Traduzido por Cisa
Idioma alvo: Espanhol

Sólo el saber emancipa al hombre.
Notas sobre a tradução
"Conocimiento" casi sería preferible; y más acorde con gran parte de las otras traducciones realizadas. Pero, en puridad, "saber" es correcto, y por ello lo mantengo.
Último validado ou editado por Lev van Pelt - 3 Julho 2012 05:05