Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Russo - DeÄŸiÅŸir rüzgarın yönü, Solar ansızın yapraklar;...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoRusso

Categoria Poesia

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Değişir rüzgarın yönü, Solar ansızın yapraklar;...
Texto
Enviado por Lusi
Idioma de origem: Turco

Değişir rüzgarın yönü,
Solar ansızın yapraklar;
Şaşırır yolunu denizde gemi,
BoÅŸuna bir liman arar.
Gülüşü bir yabancının,
Çalmıştır senden sevdiğini;
İçinde biriken zehir,
Sadece kendini öldürecektir.

Bir anı bile kalmamıştır,
Geceler boyu seviÅŸmelerden;
Binlerce yıl uzaklardadır,
Binlerce kez dokunduÄŸun ten;
YazabileceÄŸin ÅŸiirler,
Çoktan yazılıp bitmiştir.
Notas sobre a tradução
Это начало стихотворения Любовь для двоих.. И все таки очень хочется знать этот красивый перевод. Спасибо..

Título
Любовь для двоих
Tradução
Russo

Traduzido por Sevdalinka
Idioma alvo: Russo

Изменится направление ветра,
Внезапно завянут листья;
Потеряет дорогу корабль в море,
Напрасно будет искать гавань.
Кто-то с чужой улыбкой
Украл от тебя твоего любимого человека;
Скапливающийся внутри тебя яд
Только тебя и убъёт.

Даже одного мига не осталось
От любовных ласк ночи напролёт;
И сейчас на расстоянии тысячелетий от тебя
То тело, к которому ты прикасался(лась) тысячи раз;
Те стихи, которые ты смог(ла) бы написать
Уже давно были написаны.
Último validado ou editado por RainnSaw - 15 Janeiro 2009 02:16