Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-俄语 - DeÄŸiÅŸir rüzgarın yönü, Solar ansızın yapraklar;...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语俄语

讨论区 诗歌

本翻译"仅需意译"。
标题
Değişir rüzgarın yönü, Solar ansızın yapraklar;...
正文
提交 Lusi
源语言: 土耳其语

Değişir rüzgarın yönü,
Solar ansızın yapraklar;
Şaşırır yolunu denizde gemi,
BoÅŸuna bir liman arar.
Gülüşü bir yabancının,
Çalmıştır senden sevdiğini;
İçinde biriken zehir,
Sadece kendini öldürecektir.

Bir anı bile kalmamıştır,
Geceler boyu seviÅŸmelerden;
Binlerce yıl uzaklardadır,
Binlerce kez dokunduÄŸun ten;
YazabileceÄŸin ÅŸiirler,
Çoktan yazılıp bitmiştir.
给这篇翻译加备注
Это начало стихотворения Любовь для двоих.. И все таки очень хочется знать этот красивый перевод. Спасибо..

标题
Любовь для двоих
翻译
俄语

翻译 Sevdalinka
目的语言: 俄语

Изменится направление ветра,
Внезапно завянут листья;
Потеряет дорогу корабль в море,
Напрасно будет искать гавань.
Кто-то с чужой улыбкой
Украл от тебя твоего любимого человека;
Скапливающийся внутри тебя яд
Только тебя и убъёт.

Даже одного мига не осталось
От любовных ласк ночи напролёт;
И сейчас на расстоянии тысячелетий от тебя
То тело, к которому ты прикасался(лась) тысячи раз;
Те стихи, которые ты смог(ла) бы написать
Уже давно были написаны.
RainnSaw认可或编辑 - 2009年 一月 15日 02:16