Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Sueco - juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Texto
Enviado por
Drenicakee
Idioma de origem: Francês
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
Notas sobre a tradução
"puce" dans le sens ma petite chérie
Título
..bara för att du inte ska glömma mig.
Tradução
Sueco
Traduzido por
lenab
Idioma alvo: Sueco
..bara för att du inte ska glömma mig.Pussar! Min älskling jag saknar dig redan för mycket.
Notas sobre a tradução
Originaltexten saknar interpunktion och verkar vara en del av en längre text.
Último validado ou editado por
pias
- 15 Outubro 2008 18:06