Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Sueco - juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Texto
Propuesto por
Drenicakee
Idioma de origen: Francés
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
Nota acerca de la traducción
"puce" dans le sens ma petite chérie
Título
..bara för att du inte ska glömma mig.
Traducción
Sueco
Traducido por
lenab
Idioma de destino: Sueco
..bara för att du inte ska glömma mig.Pussar! Min älskling jag saknar dig redan för mycket.
Nota acerca de la traducción
Originaltexten saknar interpunktion och verkar vara en del av en längre text.
Última validación o corrección por
pias
- 15 Octubre 2008 18:06