Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Suedisht - juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Tekst
Prezantuar nga
Drenicakee
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
Vërejtje rreth përkthimit
"puce" dans le sens ma petite chérie
Titull
..bara för att du inte ska glömma mig.
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
lenab
Përkthe në: Suedisht
..bara för att du inte ska glömma mig.Pussar! Min älskling jag saknar dig redan för mycket.
Vërejtje rreth përkthimit
Originaltexten saknar interpunktion och verkar vara en del av en längre text.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 15 Tetor 2008 18:06