Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Swedish - juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Текст
Предоставено от
Drenicakee
Език, от който се превежда: Френски
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
Забележки за превода
"puce" dans le sens ma petite chérie
Заглавие
..bara för att du inte ska glömma mig.
Превод
Swedish
Преведено от
lenab
Желан език: Swedish
..bara för att du inte ska glömma mig.Pussar! Min älskling jag saknar dig redan för mycket.
Забележки за превода
Originaltexten saknar interpunktion och verkar vara en del av en längre text.
За последен път се одобри от
pias
- 15 Октомври 2008 18:06