Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Norueguês - Poème pour aurora

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsNorueguês

Categoria Poesia

Título
Poème pour aurora
Texto
Enviado por Tetel
Idioma de origem: Francês

Aurora,
Tu es toute ma vie,
J'entends mon coeur qui crie,
Il ne fait que t'appeler.
Plus tu es loin de moi, plus tu me plais
Dans mon coeur qui s'aggrandit...
Je te donne mon coeur qui lui
N'attend que toi!!
Entends-tu ma voix??
Qui t'appelle et qui dit:
Tu es toute ma vie!!!!

Norman"
Notas sobre a tradução
Pouvez-vous le traduire en Norvégien svp??

Título
Poem til Aurora
Tradução
Norueguês

Traduzido por Porfyhr
Idioma alvo: Norueguês

Aurora,
Du er hele mitt liv,
Jeg hører hjertet mitt som roper,
Det gjør ikke annet enn kaller på deg.
Dessuten så er du langt fra meg, dessuten en ting
Som vekser i hjertet mitt...
Jeg gir deg mitt hjerte da det lytter
Kun til deg!!
Hører du min stemme??
Som kaller på deg og sier:
Du er hele mitt liv!!!!

Último validado ou editado por Porfyhr - 30 Julho 2007 11:20