Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Romeno - Le pouvoir des mots Cet...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsRomeno

Categoria Literatura - Educação

Título
Le pouvoir des mots Cet...
Texto
Enviado por bogdannn
Idioma de origem: Francês

Le pouvoir des mots

"Cet été-là j'avais 17 ans et la gaucherie qui va avec. Une jolie danseuse me faisait fantasmer. je n'osais pas lui dire, mais j'ai eu l'idée de lui écrire et ces quelques mots sur mon cahier d'écolier ont fait un miracle..."
Ainsi commencent les souvenirs de l'écrivain Max Gallo.

Título
Puterea cuvintelor...
Tradução
Romeno

Traduzido por MÃ¥ddie
Idioma alvo: Romeno

Puterea cuvintelor

"Vara aceea, aveam 17 ani şi stângăcia specifică vârstei. O frumoasă dansatoare mă făcea să visez. Nu îndrăzneam să-i spun, dar am avut ideea de a-i scrie, iar acele câteva cuvinte pe care le scrisesem în caietul meu de şcoală au produs un miracol..."
Aşa încep memoriile scriitorului Max Gallo.
Notas sobre a tradução
Merci Franck! ;)
Último validado ou editado por azitrad - 25 Novembro 2008 18:21





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Novembro 2008 23:29

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Oh, Maddie, you were probably a bit smooth with "cute", but maybe was I a bit higher with "gorgeous", according to the French "jolie" (sorry) is there something in between (cute is not enough and gorgeous is too much! lol) in Romanian (frumoasa?)

24 Novembro 2008 23:37

MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285
I edited, hehe, this translation was like a puzzle!

At first, I wasn't even sure if Julie was jolie, it was a wild guess...

CC: Francky5591

24 Novembro 2008 23:40

gamine
Número de Mensagens: 4611
well done, sweetie with the translation. Will go to bed now need a longgggg night's sleep. Wonderful dreams to you and see you later.

25 Novembro 2008 08:16

azitrad
Número de Mensagens: 970
Hello, Maddie

Vara aceea.... Nu îndrăzneam să-i spun, dar am avut ideea de a-i scrie, iar acele câteva cuvinte....

;x

25 Novembro 2008 11:19

MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285

25 Novembro 2008 17:33

Freya
Número de Mensagens: 1910
Mai scurt ar fi fost "acele câteva cuvinte de pe(din) caietul meu de şcoala...", dar e bună şi varianta aceasta.