Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Albanês - iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Amor / Amizade
Título
iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Texto
Enviado por
aybikbik
Idioma de origem: Turco
iyi geceler bir tanem.
Yemin etmek ben seni çok seviyorum
Título
Të dua
Tradução
Albanês
Traduzido por
stukje
Idioma alvo: Albanês
Natën e mirë, të dua e vetmja ime, të betohem, të dua shumë e shumë.
Notas sobre a tradução
love
Último validado ou editado por
Inulek
- 26 Março 2009 20:59
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Março 2009 19:09
fikomix
Número de Mensagens: 614
bir tanem-my unique one