Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



11Μετάφραση - Τουρκικά-Αλβανικά - iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΟλλανδικάΡουμανικάΒουλγαρικάΑλβανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aybikbik
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

iyi geceler bir tanem.
Yemin etmek ben seni çok seviyorum

τίτλος
Të dua
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από stukje
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Natën e mirë, të dua e vetmja ime, të betohem, të dua shumë e shumë.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
love
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 26 Μάρτιος 2009 20:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Μάρτιος 2009 19:09

fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
bir tanem-my unique one