쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-알바니아어 - iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정
제목
iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
본문
aybikbik
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
iyi geceler bir tanem.
Yemin etmek ben seni çok seviyorum
제목
Të dua
번역
알바니아어
stukje
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어
Natën e mirë, të dua e vetmja ime, të betohem, të dua shumë e shumë.
이 번역물에 관한 주의사항
love
Inulek
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 26일 20:59
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 23일 19:09
fikomix
게시물 갯수: 614
bir tanem-my unique one