Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



11Tercüme - Türkçe-Arnavutça - iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeHollandacaRomenceBulgarcaArnavutça

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Metin
Öneri aybikbik
Kaynak dil: Türkçe

iyi geceler bir tanem.
Yemin etmek ben seni çok seviyorum

Başlık
Të dua
Tercüme
Arnavutça

Çeviri stukje
Hedef dil: Arnavutça

Natën e mirë, të dua e vetmja ime, të betohem, të dua shumë e shumë.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
love
En son Inulek tarafından onaylandı - 26 Mart 2009 20:59





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Mart 2009 19:09

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
bir tanem-my unique one