Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Albanski - iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Tekst
Podnet od
aybikbik
Izvorni jezik: Turski
iyi geceler bir tanem.
Yemin etmek ben seni çok seviyorum
Natpis
Të dua
Prevod
Albanski
Preveo
stukje
Željeni jezik: Albanski
Natën e mirë, të dua e vetmja ime, të betohem, të dua shumë e shumë.
Napomene o prevodu
love
Poslednja provera i obrada od
Inulek
- 26 Mart 2009 20:59
Poslednja poruka
Autor
Poruka
23 Mart 2009 19:09
fikomix
Broj poruka: 614
bir tanem-my unique one