Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



11Übersetzung - Türkisch-Albanisch - iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischNiederländischRumänischBulgarischAlbanisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Titel
iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Text
Übermittelt von aybikbik
Herkunftssprache: Türkisch

iyi geceler bir tanem.
Yemin etmek ben seni çok seviyorum

Titel
Të dua
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von stukje
Zielsprache: Albanisch

Natën e mirë, të dua e vetmja ime, të betohem, të dua shumë e shumë.
Bemerkungen zur Übersetzung
love
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Inulek - 26 März 2009 20:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 März 2009 19:09

fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
bir tanem-my unique one