Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglêsGrego

Título
Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con...
Texto
Enviado por pg4ever
Idioma de origem: Espanhol

Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con tus mejores amigos ahora...Me gusta mucho!
No, no a jugar...!
Caramba, que en última instancia va mal para usted con tu gracia...
Notas sobre a tradução
Removed improper words to be acceptable for translation

Título
But it becomes good!...
Tradução
Inglês

Traduzido por Sweet Dreams
Idioma alvo: Inglês

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...
Último validado ou editado por lilian canale - 9 Junho 2009 15:06