Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseGreco

Titolo
Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con...
Testo
Aggiunto da pg4ever
Lingua originale: Spagnolo

Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con tus mejores amigos ahora...Me gusta mucho!
No, no a jugar...!
Caramba, que en última instancia va mal para usted con tu gracia...
Note sulla traduzione
Removed improper words to be acceptable for translation

Titolo
But it becomes good!...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Inglese

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Giugno 2009 15:06