Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаГрецька

Заголовок
Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con...
Текст
Публікацію зроблено pg4ever
Мова оригіналу: Іспанська

Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con tus mejores amigos ahora...Me gusta mucho!
No, no a jugar...!
Caramba, que en última instancia va mal para usted con tu gracia...
Пояснення стосовно перекладу
Removed improper words to be acceptable for translation

Заголовок
But it becomes good!...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Англійська

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...
Затверджено lilian canale - 9 Червня 2009 15:06