Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųGraikų

Pavadinimas
Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con...
Tekstas
Pateikta pg4ever
Originalo kalba: Ispanų

Pero pasa a ser bueno! Sentarse allí con tus mejores amigos ahora...Me gusta mucho!
No, no a jugar...!
Caramba, que en última instancia va mal para usted con tu gracia...
Pastabos apie vertimą
Removed improper words to be acceptable for translation

Pavadinimas
But it becomes good!...
Vertimas
Anglų

Išvertė Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...
Validated by lilian canale - 9 birželis 2009 15:06