Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Russo - Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
Texto
Enviado por
Юльчик
Idioma de origem: Italiano
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te.
Notas sobre a tradução
Before edits: Cara sei molto buona e io vogilo stare con te <Freya>
Título
признание
Tradução
Russo
Traduzido por
barbaris92
Idioma alvo: Russo
ДорогаÑ, Ñ‚Ñ‹ очень хорошаÑ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ быть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹.
Notas sobre a tradução
хорошаÑ/добраÑ
Último validado ou editado por
Sunnybebek
- 12 Outubro 2010 12:11
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
12 Outubro 2010 06:40
Siberia
Número de Mensagens: 611
Ð’Ñе-таки Ñ Ð·Ð° "хорошую", может быть даже "замечательную". ПроÑто у Ð½Ð°Ñ Ñкорее Ñкажут "Ñ‚Ñ‹ чудеÑнаÑ/замечательнаÑ/Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ быть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹"