Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Ruski - Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
Tekst
Poslao
Юльчик
Izvorni jezik: Talijanski
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te.
Primjedbe o prijevodu
Before edits: Cara sei molto buona e io vogilo stare con te <Freya>
Naslov
признание
Prevođenje
Ruski
Preveo
barbaris92
Ciljni jezik: Ruski
ДорогаÑ, Ñ‚Ñ‹ очень хорошаÑ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ быть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹.
Primjedbe o prijevodu
хорошаÑ/добраÑ
Posljednji potvrdio i uredio
Sunnybebek
- 12 listopad 2010 12:11
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 listopad 2010 06:40
Siberia
Broj poruka: 611
Ð’Ñе-таки Ñ Ð·Ð° "хорошую", может быть даже "замечательную". ПроÑто у Ð½Ð°Ñ Ñкорее Ñкажут "Ñ‚Ñ‹ чудеÑнаÑ/замечательнаÑ/Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ быть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹"