Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Russisch - Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
Text
Übermittelt von
Юльчик
Herkunftssprache: Italienisch
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edits: Cara sei molto buona e io vogilo stare con te <Freya>
Titel
признание
Übersetzung
Russisch
Übersetzt von
barbaris92
Zielsprache: Russisch
ДорогаÑ, Ñ‚Ñ‹ очень хорошаÑ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ быть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹.
Bemerkungen zur Übersetzung
хорошаÑ/добраÑ
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Sunnybebek
- 12 Oktober 2010 12:11
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
12 Oktober 2010 06:40
Siberia
Anzahl der Beiträge: 611
Ð’Ñе-таки Ñ Ð·Ð° "хорошую", может быть даже "замечательную". ПроÑто у Ð½Ð°Ñ Ñкорее Ñкажут "Ñ‚Ñ‹ чудеÑнаÑ/замечательнаÑ/Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ, и Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ быть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹"