Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - The career of our play brought us through the...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Ficção / Estórias - Arte / Criação / Imaginação

Título
The career of our play brought us through the...
Texto
Enviado por mercandede
Idioma de origem: Inglês

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the
cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from
the buckled harness.

Título
Kulübeden kaba aşiretlere...
Tradução
Turco

Traduzido por Mesud2991
Idioma alvo: Turco

Oyun hayatımız bizi kulübeden kaba aşiretlere göğüs gerdiğimiz evlerin arkasındaki karanlık çamurlu yollardan, kokuların kül çukurundan çıktığı karanlık ıslak bahçelerin arka kapısına, bir arabacının atı sakinleştirip taradığı ya da tokalı koşum takımından zarif seslerin geldiği karanlık hoş kokulu ahırlara getirdi.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 9 Setembro 2012 23:22