Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - The career of our play brought us through the...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 소설 / 이야기 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
The career of our play brought us through the...
본문
mercandede에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the
cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from
the buckled harness.

제목
Kulübeden kaba aşiretlere...
번역
터키어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Oyun hayatımız bizi kulübeden kaba aşiretlere göğüs gerdiğimiz evlerin arkasındaki karanlık çamurlu yollardan, kokuların kül çukurundan çıktığı karanlık ıslak bahçelerin arka kapısına, bir arabacının atı sakinleştirip taradığı ya da tokalı koşum takımından zarif seslerin geldiği karanlık hoş kokulu ahırlara getirdi.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 9월 9일 23:22