Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - The career of our play brought us through the...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Fiction / Histoire - Arts / Création / Imagination

Titre
The career of our play brought us through the...
Texte
Proposé par mercandede
Langue de départ: Anglais

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the
cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from
the buckled harness.

Titre
Kulübeden kaba aşiretlere...
Traduction
Turc

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Turc

Oyun hayatımız bizi kulübeden kaba aşiretlere göğüs gerdiğimiz evlerin arkasındaki karanlık çamurlu yollardan, kokuların kül çukurundan çıktığı karanlık ıslak bahçelerin arka kapısına, bir arabacının atı sakinleştirip taradığı ya da tokalı koşum takımından zarif seslerin geldiği karanlık hoş kokulu ahırlara getirdi.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 9 Septembre 2012 23:22