Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - The career of our play brought us through the...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Beletristika / Apysaka - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
The career of our play brought us through the...
Tekstas
Pateikta mercandede
Originalo kalba: Anglų

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the
cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from
the buckled harness.

Pavadinimas
Kulübeden kaba aşiretlere...
Vertimas
Turkų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Oyun hayatımız bizi kulübeden kaba aşiretlere göğüs gerdiğimiz evlerin arkasındaki karanlık çamurlu yollardan, kokuların kül çukurundan çıktığı karanlık ıslak bahçelerin arka kapısına, bir arabacının atı sakinleştirip taradığı ya da tokalı koşum takımından zarif seslerin geldiği karanlık hoş kokulu ahırlara getirdi.
Validated by FIGEN KIRCI - 9 rugsėjis 2012 23:22