Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - The career of our play brought us through the...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Беллетристика / Рассказ - Искусства / Создание / Воображение

Статус
The career of our play brought us through the...
Tекст
Добавлено mercandede
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the
cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from
the buckled harness.

Статус
Kulübeden kaba aşiretlere...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Oyun hayatımız bizi kulübeden kaba aşiretlere göğüs gerdiğimiz evlerin arkasındaki karanlık çamurlu yollardan, kokuların kül çukurundan çıktığı karanlık ıslak bahçelerin arka kapısına, bir arabacının atı sakinleştirip taradığı ya da tokalı koşum takımından zarif seslerin geldiği karanlık hoş kokulu ahırlara getirdi.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 9 Сентябрь 2012 23:22