Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - The career of our play brought us through the...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
The career of our play brought us through the...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mercandede
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the
cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from
the buckled harness.

τίτλος
Kulübeden kaba aşiretlere...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Oyun hayatımız bizi kulübeden kaba aşiretlere göğüs gerdiğimiz evlerin arkasındaki karanlık çamurlu yollardan, kokuların kül çukurundan çıktığı karanlık ıslak bahçelerin arka kapısına, bir arabacının atı sakinleştirip taradığı ya da tokalı koşum takımından zarif seslerin geldiği karanlık hoş kokulu ahırlara getirdi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 9 Σεπτέμβριος 2012 23:22