Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Grego - ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo - Amor / Amizade
Título
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Texto a ser traduzido
Enviado por
Paul123
Idioma de origem: Grego
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω Ï„ÏŽÏα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μποÏÏŽ ν' αντισταθώ
Κάνε με να Ï„Ïελαθώ!
Notas sobre a tradução
sorry for greeklish? .. help me ^^
b.e.
Último editado por
User10
- 7 Dezembro 2010 19:45
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
7 Dezembro 2010 16:58
pias
Número de Mensagens: 8113
Hello Christina!
What do you think about this one?
Thanks (as always) for your help.
CC:
User10
7 Dezembro 2010 19:45
User10
Número de Mensagens: 1173
Hi Pia!
It's ok!