Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إسبانيّ انجليزي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
نص للترجمة
إقترحت من طرف Paul123
لغة مصدر: يونانيّ

Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώρα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ
Κάνε με να τρελαθώ!
ملاحظات حول الترجمة
sorry for greeklish? .. help me ^^

b.e.
آخر تحرير من طرف User10 - 7 كانون الاول 2010 19:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الاول 2010 16:58

pias
عدد الرسائل: 8113
Hello Christina!

What do you think about this one?
Thanks (as always) for your help.

CC: User10

7 كانون الاول 2010 19:45

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi Pia!

It's ok!