Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Greka - ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Amo / Amikeco
Titolo
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Teksto tradukenda
Submetigx per
Paul123
Font-lingvo: Greka
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω Ï„ÏŽÏα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μποÏÏŽ ν' αντισταθώ
Κάνε με να Ï„Ïελαθώ!
Rimarkoj pri la traduko
sorry for greeklish? .. help me ^^
b.e.
Laste redaktita de
User10
- 7 Decembro 2010 19:45
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Decembro 2010 16:58
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Hello Christina!
What do you think about this one?
Thanks (as always) for your help.
CC:
User10
7 Decembro 2010 19:45
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Pia!
It's ok!