Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Tekst za prevesti
Podnet od
Paul123
Izvorni jezik: Grcki
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω Ï„ÏŽÏα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μποÏÏŽ ν' αντισταθώ
Κάνε με να Ï„Ïελαθώ!
Napomene o prevodu
sorry for greeklish? .. help me ^^
b.e.
Poslednja obrada od
User10
- 7 Decembar 2010 19:45
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Decembar 2010 16:58
pias
Broj poruka: 8113
Hello Christina!
What do you think about this one?
Thanks (as always) for your help.
CC:
User10
7 Decembar 2010 19:45
User10
Broj poruka: 1173
Hi Pia!
It's ok!