Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Texto
Enviado por
oyleboyle
Idioma de origem: Turco
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman öğrendim
Notas sobre a tradução
Isletiyordu - etamin cross stitch
Título
When I was a child...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Mesud2991
Idioma alvo: Inglês
When I was a child, my mother would embroider prayer mats. I learned it at that time.
Notas sobre a tradução
"isletmek" should be "iÅŸlemek / embroider", I guess.
I learned it at that time: perhaps more common: That is when I learned it.
Último validado ou editado por
Lein
- 23 Julho 2013 12:08