Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Text
Enviat per
oyleboyle
Idioma orígen: Turc
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman öğrendim
Notes sobre la traducció
Isletiyordu - etamin cross stitch
Títol
When I was a child...
Traducció
Anglès
Traduït per
Mesud2991
Idioma destí: Anglès
When I was a child, my mother would embroider prayer mats. I learned it at that time.
Notes sobre la traducció
"isletmek" should be "iÅŸlemek / embroider", I guess.
I learned it at that time: perhaps more common: That is when I learned it.
Darrera validació o edició per
Lein
- 23 Juliol 2013 12:08