Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Teksto
Submetigx per
oyleboyle
Font-lingvo: Turka
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman öğrendim
Rimarkoj pri la traduko
Isletiyordu - etamin cross stitch
Titolo
When I was a child...
Traduko
Angla
Tradukita per
Mesud2991
Cel-lingvo: Angla
When I was a child, my mother would embroider prayer mats. I learned it at that time.
Rimarkoj pri la traduko
"isletmek" should be "iÅŸlemek / embroider", I guess.
I learned it at that time: perhaps more common: That is when I learned it.
Laste validigita aŭ redaktita de
Lein
- 23 Julio 2013 12:08