Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Texte
Proposé par
oyleboyle
Langue de départ: Turc
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman öğrendim
Commentaires pour la traduction
Isletiyordu - etamin cross stitch
Titre
When I was a child...
Traduction
Anglais
Traduit par
Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais
When I was a child, my mother would embroider prayer mats. I learned it at that time.
Commentaires pour la traduction
"isletmek" should be "iÅŸlemek / embroider", I guess.
I learned it at that time: perhaps more common: That is when I learned it.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 23 Juillet 2013 12:08